付着する    Note   英語の表現はあくまでも一例です。
これでなければならないというものではありません。

現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の擬音語・擬態語―付着する | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
擬音(態)語意味 英語 例文
ずるずるべったり つきあう drag out one's relationship You shouldn't drag out your relationship with him.
あんな人とずるずるべったりの関係を続けるのはやめるべきだ。
なれなれしい 態度など overfamiliar He may be a good salesman, but I hate his way of talking to anyone in an overfamiliar manner.
彼は良いセールスマンかもしれないけど、誰にでもなれなれしい態度で話をするのは嫌いだ。
ねちねち 態度など tenaciously Whenever his people make an error, he tenaciously keeps on complaining.
部下が間違いをしでかすたびに彼はねちねちと文句を言う。
ねとねと 粘着 sticky The candies were left on the table during summer and have become very sticky.
夏の間じゅうテーブルの上に置いてあったキャンディーがねとねとしている。
ねばねば 粘着 sticky Beat the material very well until it becomes sticky.
材料がねばねばするまでよくかきまぜて。
 Note   「ねとねと」「ねばねば」など日本語では細かいニュアンスの違いがありますが、英語では sticky 一語で表現しています。
ぺたっ 付着 be glued firmly to ... The sticker is glued firmly to the plate and it won't easily come off.
ステッカーがお皿にべたっとくっついていてなかなかとれません。
べたべた 粘着 sticky My little brother's hands are sticky and touches everything with them.
小さな弟の手はいつもべたべたしていてその手で何でも触る。
べたべた くっつく cling to each other The scene of a young couple clinging to each other at public place is not comfortable.
公衆の場で若いカップルがべたべたしているのを見るのは気持ちよくない。
べたべた 塗る thickly powdered; thickly painted An old woman came to the meeting in red dress and with her face thickly powdered.
老女が赤い服を着て顔をべたべた塗りたくって会合にやってきた。
べったり くっつく lovey-dovey The couple next door are just-married and always lovey-dovey.
隣りの新婚カップルはいつもべったりくっついている。
べったり 付着 be covered all over Having leaned against the freshly-painted wall, his back was covered all over with paint.
壁にもたれていた彼の背中にはペンキがべったりと付いていた。
べっとり 付着 be covered with...; be smeared with... I was stunned to find my left sleeve was smeared with blood.
左そでに血がべっとりと付いているのに気づいて呆然とした。
べとべと 付着 be sticky with ... After working for a long time under the sun, my whole body was sticky with sweat.
太陽の下で長い間働いたので身体じゅう汗でべとべとだ。
 戻る