| 日本語 | 対象 | English |
|
な行
|
| 生物 | 商品 | Perishable |
| 生物ですからお早めにお召し上がりください。 | 商品 | Perishable. Please eat while still fresh. |
| 日曜以外毎日営業 | 商業 | Open Daily Except Sundays |
| 12歳未満入場お断り | 入場 | No admission to children under 12. |
| 成人に限る | 入場 | Adults Only |
| 入場無料 | 入場 | Admission Free |
| ぬらしてお貼りください。 | 商業 | Moisten and Seal. |
| 寝たばこ厳禁 | 禁煙 | Smoking in Bed Strictly Prohibited |
| 年中無休 | 商業 | Open Throughout the Year |
| 納税済み | 商品 | Tax Paid |
| ノックせずにどうぞ | 部屋 | Enter without Knocking |
| 飲み水 | | Drinking Water |
|
は行
|
| 配達無料 | 商業 | Free Delivery |
| 白線から下がってお待ちください | 鉄道 | Please keep behind the warning line. |
| 白線にそってお並びください。 | 入場 | Please line up on white line. Thank you. |
| 薄利多売 | 商業 | S.P.Q.R. (Small profits and quick returns) |
| はじめての人歓迎 | 求人 | Beginners Welcome |
| 発売当日に限り有効 | 切符 | Valid on Day of Issue Only |
| 発売当日に限り有効 | 鉄道 | Valid only Today; Valid on day of issue only. |
| 花を摘まないでください | | Unlawful to Pick Flowers |
| 貼り紙お断り | 建物 | No Posters |
| 版権所有 | 出版 | (C) All Rights Reserved. |
| 非常持ちだし | | To be taken out in case of emregency |
| 非常用 | 施設 | For use only in case of emergency |
| 引越しセール | 商業 | Moving Sale |
| 火の用心 | 火事 | Beware of Fire |
| 非売品 | 商業 | Not for Sale |
| 平積み無用 | 荷物 | Do not Lay Flat |
| 複製禁ず | 出版 | (C) All Rights Reserved. |
| 不良品はお取替えします。 | 商業 | We will replace defective articles. |
| フルサービス | 商業 | Full Serve |
| 米国内切手不要 | 郵便 | No postage necessary if mailed in the United States |
| 米国内郵送料支払済 | 郵便 | U.S. Postage Paid |
| 閉店 | 商業 | Closed |
| ベッドでの喫煙禁止 | 禁煙 | No Smoking in Bed |
| ペンキ塗り立て | | Wet Paint; Fresh Paint (Brit) |
| ホームと列車の隙間にご注意ください | 鉄道 | Mind the Gap. |
| 歩行者・自転車専用道路 | 交通 | Greenway |
| 歩行者横断禁止 | 交通 | No Ped Crossing |
| 歩行者専用 | | Pedestrians Only |
| 歩行者天国 | 交通 | Pedestrian Zone |
| 歩行者優先 | 交通 | Yield to Pedestrians |
| ボタンを押して青信号まで待ってください | 交通 | Push Button Wait for Walk Signal |
| 本日休診 | 病院 | No Consultation Today |