単なる「点」や「マル」のたぐいだと思っていたら、結構深い句読点。コンマのあるなしでニュアンスも違う。そう、句読点にもちゃんとメッセージがあるのです。わかっているようでわからない英語の句読点を解明。

Last update January 9, 2015


現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室/英語の句読点 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
           

Last update January 9, 2015


Exclamation Mark !
感嘆符

感嘆符の役割

ご存知の「ビックリマーク」のことですが、喜怒哀楽など感情的な要素が入る文章につきます。どんな文章かというと、いちばんわかりやすいのは、「感嘆文」と呼ばれる文章でしょう。

中学校の英語のテストなどに、「It is a cute dog. を感嘆文に直せ」といった問題がありました。もちろん、What a cute dog it is! となりますが、このような文章を感嘆文と言います。

とは言え、「感嘆符」は「感嘆文」の後にしかつかないということはありません。文章だけでは表現しきれない「あふれる」想いのたけを「!」によって存分に表すことができるというわけです。あまりやりすぎも禁物です。あちこち「!」ばかりで、何か感情で生きているみたいにとられてもいけませんね。

感嘆符のルール

ということで、「感嘆符」のルールを簡単にまとめると、以下のようになります。


では、詳しく見ていくことにしましょう。




1.  感嘆文の後につける。   戻る


「感嘆文」とは、「すごい!」「すばらしい」といった感動や驚きを表現するもので、「How + 形容詞」、あるいは「What + 形容詞 + 名詞」で始まる文章で表現します。この文章の後に付けるのが「感嘆符」です。

 How bright the boy is!
 What a beautiful day it is today!

もちろん、この感嘆符の後に律儀に「ピリオド」(.)などを付け加える必要はありません。


2.  強い感情表現を表す。   戻る


人間の感情というものも複雑で、「感動」や「驚き」だけでは表現できません。うれしいとか楽しい、あるいは、オバマさんのように Yes, we can! という前向きな感情だけなら、世の中ももっと明るくなりますが、現実は厳しいもの。というわけで、感嘆文ではなく、普通の文章の後に付けて強い感情表現を付け加えるために使われます。

 No! You must go now!
 “Leave me alone!


3.  丸括弧( )の中に感嘆符を入れることで、特定の言葉を強調。   戻る


「疑問符」のときと同様に、丸括弧内に入れることで、その部分だけを「感情表現」することができます。

 We had some top artists(!) as members of the club.
 She gently touched(!) my hands at that moment.




4.  強い口調の疑問文などにつける。   戻る


夜中まで騒いでいる若者に「今、何時だと思ってるんだ!」と質問しているようで、実は怒りを表現している文などにつけます。そんなとき「2時です」とか平然と答えられると怒りはますますエスカレートするものです。「感嘆符」をつけた場合の疑問文には、重ねて「疑問符」をつける必要はありません。

 What time do you think it is!
 What on earth are you doing!


5.  動物などのうなり声、泣き声の後につける。   戻る


「ウォーッ」「キャンキャン」など、動物の鳴き声を表す単語の後につけます。

 The bear went Grr!, and began running.
 A pig who says, “Oink, oink!


6.  「引用符」(“”)がある場合のルール。   戻る


「感嘆符」を「引用符」をあわせて使う場合の規則は、疑問符のルールに準じます。また、疑問符同様に、感嘆符が引用文の最後に来る場合、その後にコンマをつける必要はありません。

 He said, “Yes, you can!"
 I was surprised to hear him saying, “I'm a honest person”!
 How happy I am to hear him exclaim, “How happy I am!
 “How happy I am!” he said.


 サイト内コンテンツ 

Oyajiのライティングコーナー Oyajiのライティングコーナー
英文ライティングに必要なヒントなどをまとめたコーナー。
ライティングに必要なポイントを押さえる! However vs But―その違いとは?
くだけた言い方と正式な言い方の違い Informal vs Formal―その違いとは?

ポポリンのあんた知ってた? ポポリンのあんた知ってた?   「一目ぼれ」って英語で何て言うの?その他、英語のフレーズを集めてみました。

世界の英語 世界の英語   ところ変われば英語も変わる?世界の英語のクセや傾向を知ろう!




映画ドラマの英語表現 英語ドラマの英語表現   「実際にはこんな表現をするのか」という学校では教えてくれない英語表現。英語圏のドラマや映画を思い切り活用しよう。
英語のことわざ 英語のことわざ   自分の言いたいことを気の利いた英語の一言で表現したいというときにはこれ。ことわざは文化の凝縮です。