インターナショナルなコミュニケーションに欠かせないのがジョーク。特にみんなで食事をする場合など、もうジョークなくしては始まりません。ディナーの場で仕事のグチや上司の悪口を言ったりするのはいけません。楽しいジョークで会話をリードするのも国際人として不可欠な要素です。


Last update May 26, 2014





現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英語のジョーク | 英語なんてタコ |

               
JOKE FILE 20 

Job Ad Catch Phrases
What the ad says What the ad REALLY means

"JOIN OUR FAST-PACED COMPANY"
(We have no time to train you.)

"CASUAL WORK ATMOSPHERE"
(We don't pay enough to expect that you'll dress up.)

"MUST BE DEADLINE ORIENTED"
(You'll be six months behind schedule on your first day.)

"SOME OVERTIME REQUIRED"
(Some time each night and some time each weekend.)

"DUTIES WILL VARY"
(Anyone in the office can boss you around.)

"MUST HAVE AN EYE FOR DETAIL"
(We have no quality control.)

"NO PHONE CALLS PLEASE"
(We've filled the job; our call for resumes is just a legal formality.)

"SEEKING CANDIDATES WITH A WIDE VARIETY OF EXPERIENCE"
(You'll need it to replace three people who just left.)

"PROBLEM-SOLVING SKILLS A MUST"
(You're walking into a company in perpetual chaos.)

"REQUIRES TEAM LEADERSHIP SKILLS"
(You'll have the responsibilities of a manager, without the pay or respect.)

"GOOD COMMUNICATION SKILLS"
(Management communicates, you listen, figure out what they want and do it.)

(SOURCE:http://members.tripod.com/~RalphThomas/jokes/jokes.html)



 笑えない場合

前回は雇用する側に立った内容でしたが、今回は応募する側に役に立つ、雇用側のホンネの見分け方です。ジョークとは言え、笑えないほどよく当たっていると思います。しかし、現在のような就職難の時代にあってぜいたくは言っておれません。わかっちゃいるけど、我慢しなけりゃ生きてはいけません。残業、給料が安い、人間関係がわずらわしい、などどれか1つか2つならまだまし。すべて揃った3点セットなんてザラ。難しい時代になってきましたが、みなさん、明るい未来を信じて頑張りましょう!

日本語(意)訳

求人広告

広告の触れ込みと実際

忙しいけどやりがいのある職場です。
(新入社員をかまっている余裕はありません。)

カジュアルな雰囲気の職場です。
(カジュアルな服しか買えません。)

締め切り厳守です。
(スタートした時点で、すでに半年ほど遅れていることも。)

多少の残業あり。
(毎晩多少、休日に多少。まあ、これくらいは、ね。)

いろんな業務があります。
(「これ、やっといて。」と気軽に頼める「みんなの部下」を求めています。)

細かいところまで注意が行き届く人。
(品質管理してるつもりなんですけどねえ 実は全然できていない。)

電話でのお問合せはご遠慮願います。
(実は、もう決まってるんです。でも、いちおう求人したことにしとかんと

幅広い経験をお持ちの方。
(最近辞めた三人分の仕事を一人でやってもらわんと

問題解決のスキルが必須です。
(問題の数と種類なら負けない「ケイオス・コーポレーション」。)

みんなをまとめるリーダーシップのある方。
(責任だけ負ってくれて、報酬や権限を与えなくていい人って重宝するんですよねー。)

コミュニケーション能力のある人。
(上司の言うことをよく聞く人、こういう人をコミュニケーション能力のある人と呼んでいます。)