現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の格言・ことわざ集(英語から) | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
               

Last update October 20, 2015



Last update October 20, 2015

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y 
                                           


 M    mare |  master |  means |  meat |  might |  milk |  mind |  misfortune |  miss |  money |  moss |  mother |  mouse |  mountain |  mouth | 





mare
 Money makes the mare go.
金は雌馬を動かす。--> 地獄の沙汰も金次第

 -->Back 

master
 Fire is a good servant but a bad master.
火は良い召使だが悪い主人である。便利な道具も手に負えなくなると危険。
 A jack of all trades is a master of none.
何でもこなす人は名人にはなれない。--> 多芸は無芸

 -->Back 

meat
 One man's meat is another man's poison.
ある人の食べ物は別の人の毒。

 -->Back 

means
 The end justifies the means.
目的は手段を正当化する。--> 嘘も方便

 -->Back 

might
 Might is right.
力は正義。--> 勝てば官軍
 The pen is mighter than the sword.
ペンは剣より強し。

 -->Back 

milk
 It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクのことを嘆いても仕方がない。--> 覆水盆に返らず

 -->Back 

mind
 Out of sight, out of mind.
見えなくなると忘れられる。--> 去る者は日々に踈し
 Great minds think alike.
賢人の考え方は似ている。
 Contented mind is a perpetual feast.
足ることを知る心には永遠のご馳走がある。心の充足感があれば貪(むさぼ)ることなく幸せである。

 -->Back 

misfortune
 Misfortunes never come singly.
不幸は重ねて起こるもの。--> 一難去ってまた一難泣きっ面に蜂

 -->Back 

miss
 A miss is as good as a mile.
少しのはずれでも1マイルのはずれでも同じ。--> 五十歩百歩

 -->Back 

money
 A fool and his money are soon parted.
愚か者は金が逃げるのが早い。愚かな人間は思慮なく金を使う。
 Money does not grow on trees.
金は木に生えない。
 Money is the root of all evil.
金はあらゆる悪の根源である。
 Money makes the mare go.
金は雌馬を動かす。--> 地獄の沙汰も金次第
 Time is money.
時は金なり
 You pays your money and you takes your chances (choice).
金を払って後は運まかせ。結果はどうあれ、決断しなければならないときがある。

 -->Back 

moss
 A rolling stone gathers no moss.
転がる石は苔むさない。--> 転がる石には苔は生えぬ

 -->Back 

mother
 Experience is the father (mother) of wisdom.
経験は知恵の父(母)である。

 -->Back 

mouse
 When the cat's away, the mice will play.
猫のいない間にネズミが遊ぶ。--> 鬼の居ぬ間に洗濯

 -->Back 

mouth
 Out of the mouths of babes oft times come gems.
赤子の口から宝石(小さな子供の口から大人顔負けの知恵や洞察が出ることもある)。

 -->Back 

mountain
 Don't make a mountain out of a molehill.
モグラの盛り土を山にするな。些細なことで大騒ぎするな。

 -->Back 





 サイト内コンテンツ 

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?
ポポリンのあんた知ってた? ポポリンのあんた知ってた?   「一目ぼれ」って英語で何て言うの?その他、英語のフレーズを集めてみました。
英単語ニュアンス比較 英単語ニュアンス比較   「面白い」を意味する英単語、あなたはいくつ言えますか?それぞれに微妙にニュアンスが違う同じ意味の英単語を紹介。



 戻る   次頁へ