現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の格言・ことわざ集(英語から) | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |

Last update April 25, 2010



 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y 
 H 
habit |  half |  hang |  haste |  hay |  head |  hear |  heart |  hesitate |  history |  home |  honesty |  horse |  hot |  house |  hunger | 


habit
 Habit is second nature.
習慣は第二の天性。
 Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。

half
 Half a loaf is better than none.
パン半分でもないよりはまし。
 Trouble shared is a trouble halved.
悩みも話せば半分になる。話せば楽になる。
 Well begun is half done.
始め良ければ半分できたも同じ。

hang
 Give enough rope and he'll hang himself.
ロープを緩めると首をくくらせる。大目に見すぎると相手のためにならない(不幸や破滅を招く)。

haste
 Great haste makes great waste.
大急ぎは大損。急がば回れ。

hay
 Make hay while the sun shines.
日の照っているうちに干し草を作れ。好機を逃がすな。

head
 Two heads are better than one.
二人の頭脳は一人に勝る。三人寄れば文殊の知恵。
 Uneasy lies the head that wears a crown.
王冠を戴く頭には不安が宿る。地位や権力を持っている人間はそれなりに責任や苦労がある。

hear
 There's none so deaf as those who will not hear.
聞こうとしない者ほどの聾者(ろうしゃ)はいない。聞こうとしなければ聞こえない。

heart
 A light purse makes a heavy heart.
財布軽けりゃ心が重い。お金がなくなると不安が増す。
 Home is where the heart is.
家に心あり。家がいちばん落ち着く場所である。
 Way to a man's heart is through his stomach.
心への道は胃袋経由。相手の愛情を勝ち取るには美味しい料理を食べさせよ。

hesitate
 He who hesitates is lost.
ためらう者は失敗する。

history
 History tends to repeat itself.
歴史は繰り返す。一度起こったことはまた起こるもの。

home
 Charity begins at home.
愛は家庭から始まる。小さい頃から家庭で人に親切にすることを教える、または、身近な人以外に親切にしている余裕がないという意味。
 Home is where the heart is.
家に心あり。家がいちばん落ち着く場所である。
 There is no place like home.
家ほどいいところはない。我が家がいちばん。(ドラマのタイトル)

honesty
 Honesty is the best policy.
正直は最善の策。

horse
 Don't look a gift horse in the mouth.
もらった馬の口の中をのぞくな。(アテネから送られてきた大きな木馬を城砦の中に引き入れてしまったため、木馬の中に伏兵していたアテネ兵によってトロイが滅ぼされたことから)
 Don't put the cart before the horse.
馬の前に荷車をつけるな。
 You can lead (take) a horse to water, but you cannot make him (it) drink.
馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。

hot
 Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。好機を逃すな。

house
 An Englishman's house is his castle.
英国人の家は城。
 A house divided against itself cannot stand.
分裂した家は建っていられない。仲間内で不和があるとグループは分裂する。
 Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。自分のことを棚に上げて人を批判するな。

hunger
 Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
 A hungry man is an angry man.
空腹な人間ほど立腹する。欲しいものが得られない者は鬱憤(うっぷん)がたまる。




 サイト内コンテンツ 

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?
そこがヘン、日本人の英語 そこがヘン、日本人の英語   日本で見かける屋外広告や看板の英語表現、バッグやTシャツの飾りとして入れた英語のメッセージ。でも、ちょっと待ってください。けっこうあるようです、日本人のヘンな英語。
英単語ニュアンス比較 英単語ニュアンス比較   「面白い」を意味する英単語、あなたはいくつ言えますか?それぞれに微妙にニュアンスが違う同じ意味の英単語を紹介。



 戻る   次頁へ