現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の格言・ことわざ集(英語から) | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |

Last update July 17, 2010



 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Y 
 S 
sail |  save |  say |  scratch |  see |  servant |  share |  shoe |  sight |  silence |  silk |  silver |  skin |  sky |  sleep |  slow |  smoke |  sow |  spare |  speak |  spice |  spirit |  still |  stitch |  stomach |  stone |  storm |  straw |  stream |  swallow | 


sail
 Hoist your sail when the wind is fair.
風向きのよいときに帆を揚げよ。(物事には適した時期がある、好機を無駄にするな。)

save
 A stitch in time saves nine.
時を得た1縫いは9針縫う手間を省く。
 A penny saved is a penny gained.
1ペニーの節約は1ペニーの獲得。

say
 Easier said than done.
口で言うのは行うより易しい。

scratch
 You scratch my back and I'll scratch yours.
私の背中を掻いてくれたら、私もあなたの背中を掻く。お互い助け合おうということ。

see
 Seeing is believing.
見ることは知ることである。百聞は一見にしかず。
 There's none so blind as those who will not see.
見ようとしない者ほど盲目な者はいない。見ようとしなければ見えない。

servant
 Fire is a good servant but a bad master.
火は良い召使だが悪い主人である。便利な道具も手に負えなくなると危険。

share
 Trouble shared is a trouble halved.
悩みも話せば半分になる。話せば楽になる。

shoe
 If the shoe fits, wear it.
靴が合うなら履きなさい。

sight
 Out of sight, out of mind.
見えなくなると忘れられる。

silence
 Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀なり、沈黙は金なり。

silk
 You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
豚の耳から絹のバッグは作れない。人間の本性は変えられない

silver
 Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀なり、沈黙は金なり。
 Every cloud has a silver lining.
どんな悪い事にもよい半面がある。

skin
 Beauty is but skin-deep.
美は皮一枚。
 There's more than one way to skin a cat.
猫の皮を剥(は)ぐ方法は一つだけではない。物事を行う方法は一つだけではない。

sky
 The sky is the limit.
上限は空。限界がないこと。

sleep
 Let sleeping dogs lie.
眠っている犬はそのままにしておけ。

slow
 Slow and steady wins the race.
ゆっくり着実が競争に勝つ。

smoke
 There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たない。

sow
 As you sow, so you shall reap.
自分で種をまき、自分で刈り取る。自業自得。

spade
 Call a spade a spade.
スペードはスペードと呼ぶ。言いにくいことをずばり言う。

spare
 Spare the rod and spoil the child.
むちを惜しめば子供はダメになる。

speak
 Speak of the devil (and he is sure to appear).
悪魔のことを話せば悪魔が来る。
 Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀なり、沈黙は金なり。

spice
 Variety is the spice of life.
変化あってこそ人生は楽しい。

spirit
 The spirit is willing, but the flesh is weak.
心熱けれど肉体は弱し。

still
 Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。

stitch
 A stitch in time saves nine.
時を得た1縫いは9針縫う手間を省く。

stomach
 Way to a man's heart is through his stomach.
心への道は胃袋経由。相手の愛情を勝ち取るには美味しい料理を食べさせよ。

stone
 Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
 A rolling stone gathers no moss.
転がる石は苔むさない。

storm
 A calm comes before a storm.
嵐の前の静けさ。
 After a storm comes a calm.
嵐のあとの静けさ。

straw
 It is the last straw that breaks the camel's back.
たとえわずかでも度を越せば大事になる。
 A drowning man will catch at a straw.
おぼれる者はわらをもつかむ。

stream
 Cross the stream where it is shallowest.
川を渡るなら最も浅いところを渡れ。物事はいちばん簡単な方法で行え。物事は難しく考えるな。

swallow
 One swallow does not make a summer.
ツバメが一羽来たからといって夏にはならない。早合点してはいけない。




 サイト内コンテンツ 

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?
そこがヘン、日本人の英語 そこがヘン、日本人の英語   日本で見かける屋外広告や看板の英語表現、バッグやTシャツの飾りとして入れた英語のメッセージ。でも、ちょっと待ってください。けっこうあるようです、日本人のヘンな英語。
英単語ニュアンス比較 英単語ニュアンス比較   「面白い」を意味する英単語、あなたはいくつ言えますか?それぞれに微妙にニュアンスが違う同じ意味の英単語を紹介。



 戻る   次頁へ