Misfortunes never come singly. |
| 不幸は重ねて起こるもの。泣き面にハチ。 |
|
Grin and bear it. |
| 笑って耐えよ。辛いことや苦しいことも笑って耐えること。 |
|
Accidents will happen. |
| 事故は起こるものだ。避けられないこともある。 |
|
That's the way the ball bounces. |
| ボールはそういうふうにはねるもの。自分ではどうしようもない。 |
|
Every cloud has a silver lining. |
| どんな悪い事にもよい半面がある。 |
|
The darkest hour is just before the dawn. |
| 最も闇が濃いのは夜明けの直前である。物事は改善する直前には最悪に見えるもの。 |
|
Trouble shared is a trouble halved. |
| 悩みも話せば半分になる。話せば楽になる。 |
|
Time is a great healer. |
| 時は傷を癒す。 |
|
A calm comes before a storm. |
| 嵐の前の静けさ。 |
|
After a storm comes a calm. |
| 嵐のあとの静けさ。 |
|
Prosperity makes friends, adversity tries them. |
| 繁栄は友人をもたらし、逆境は友人を試す。金のあるときは人は寄ってくるが逆境になると去っていく。 |
|