お母さんもお姉さんもうれしい「丈夫で、洗濯機で洗えて、ファッショナブル」と三拍子揃った「服」。つまりdurable, washable and fashionable(な服)ですが、これらの単語の語尾についている -able って何?専門用語で言うと「接尾辞」(suffix)ですが、こういった「単語の尻尾」について調べてみました。単語の「しっぽ」をつかめば単語の意味もよくわかるかも。

Last update April 14, 2015




現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英語の接頭辞/英語の接尾辞 | 英語なんてタコ |

               
 SHIPPO007 

-emia

今回の「接尾辞」は「-emia」。

 意味  血液の、血液に関する
血液の状態、血液に関するものに使われる接尾辞です。

 語源  ギリシア語の haima 「血液」という言葉が語源で、ヘモグロビン (hemoglobin) などの hemo も同じ語源。 haima がラテン語に入り -emia (-aemia) となった。




 用例 

語幹 接尾辞 単語 意味
leuk + emia leukemia 白血病。 leuk はギリシア語の leukos 「白い」という言葉が語源。
ur + emia uremia 尿毒症。 ur は「尿素」の意味で、語源はギリシア語の ouron で(英語では urine )「尿」。
an + emia anemia 貧血。ギリシア語の anaimia 「血の無いこと」から。 an  without の意味で「無い」こと。