|
|
現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英単語ニュアンス比較 | 英語なんてタコ | |
| FILEWDC FILE009 |
| 妨げる |
|
| disturb | ------------------------------ じゃまをする Notes 心配ごとや当惑、中断などを与えて、相手の思考、作業、平静状態や精神状態を妨害する。 例文 His way of talking really disturbs me. |
| obstruct | ------------------------------ 障害物になる Notes 動いていたり、前進しているものに対して、その途上に障害物などを置くことによって妨害する。 例文 The magnificent view of the mountain isobstructed by many tall buildings. |
| impede | ------------------------------ 動きを妨げる Notes 詰まったり、阻止・拘束することなどによって前に進むのを妨げる 例文 Too many regulations impede the industry's growth. |
| hinder | ------------------------------ 害や遅れを及ぼす Notes 害を与えたり、進展・進行の遅れや介入を引き起こす。 例文 The rain hindered fieldwork for several days. |
| block | ------------------------------ 塞(ふさ)ぐ Notes 通路や進行を完全に塞ぐこと。 例文 Elephants blocked the road and we couldn't move. |
| hamper | ------------------------------ 影響がある場合 Notes 妨害することによって、その効果や影響がある場合など。 例文 They hampered the investigation by refusing to cooperate. |
| WDC FILE008 |
| 投げる、放り投げる |
|
| throw | ------------------------------ 素早い動作 Notes 手や腕を使って「投げる」という一般的な単語で、たいていの「投げる」はこの単語で間に合います。 例文 He threw the ball into the distance. |
| cast | ------------------------------ 軽さ、特定の目的語をとる Notes 軽く投げるとか、投げるモノが分散していくという意味合いがあります。また、cast dice 「サイコロを投げる」、cast a vote 「票を投じる」など投げるモノが特定されているのが普通。 例文 Everyone has the right to cast a ballot at each election. |
| hurl | ------------------------------ 力、重いもの Notes 軽くポンと投げるというよりは、重いモノを力を入れて投げるという場合に使います。 例文 They hurled the cargo into the sea to lighten the ship. |
| fling | ------------------------------ 激しさ、ぞんざいな Notes 狙いを定めて丁寧に投げるというのではなく、「放り投げる」とか、「投げつける」といった猛烈さや狂暴さが含まれます。 例文 He flung his old hammer against the wall. |
| pitch | ------------------------------ 目標をめがけて Notes きちんと狙いを定めて、目標をめざして投げるという場合に使われます。 例文 The boy pitched the stone into a bush some ten feet ahead of him. |
| sling | ------------------------------ 勢いをつけて Notes 石などをパチンコのようなもの(投石器)を使って投げるとか、バッグなどを背中に向けて「えいや!」といった勢いをつけて投げるように背負う場合などに使います。 例文 She slung her bag over her shoulder and began running. |
| toss | ------------------------------ 軽く投げ上げる Notes たいていは上方向に「投げ上げる」という場合で、狙いを定めたりせずに軽く、何気なく「ポン」と上げる感じです。 例文 She tossed the ball into the air. |
| WDC FILE007 |
| 真剣な、真面目な |
|
| serious | ------------------------------ 関心を示している Notes その人にとって、重要だと思われることに対して関心を持っている様子を表わします。また、問題が重大・深刻といった意味もあります。 例文 He is not serious about learning English. |
| grave | ------------------------------ 重大さ、深刻さ Notes serious よりは真剣さが増し、深刻な状態とか、ゆゆしき問題など、関心を示しているくらいの程度ではすまされなくなっている状態を表します。 例文 It is a matter of grave importance. |
| solemn | ------------------------------ 厳粛さ、荘厳さ Notes 儀式などが厳粛で重々しい状態を言い、荘厳さを感じさせるような様子を言います。 例文 Her attire was not suitable for such a solemn occasion. |
| sober | ------------------------------ 冷静さ、自制心のある Notes 浮かれたり、騒いだり、取り乱したりということのない様子で、態度などが自制心があり、冷静で理性的なこと。もちろん、お酒を飲んでいない「しらふ」という意味もあります。 例文 That was a sober judgement. |
| earnest | ------------------------------ ひたむきな、熱意のある Notes ただ真面目なだけでなく、そこに、ひたむきさや熱意が感じられる様子を表します。 例文 His earnest efforts paid off, and he succeeded in the exam. |
| EDC FILE006 |
| 意志 |
|
| intention | ------------------------------ あまり具体性がない Notes 「もっと勉強しなくっちゃ」といった心に思っていることで、実際にどうするかといった具体性までは表現していません。 例文 The president today announced his intention to employ one individual as a member of his office. |
| intent | ------------------------------ 意図、明確な思い Notes intention よりは形が見えていて、より明確になったものを言い、熟考や検討がなされているという意味合いがあります。 例文 The intent of this document is to discuss the benefits of the new policy. |
| will | ------------------------------ 権威的存在のニュアンス Notes 「願い」や「要望」といった意味合いが入ります。特に、権威を持っている存在の意志、命令といったニュアンスも含まれます。 例文 They believe it is the divine will to be nice to people. |
| wish | ------------------------------ 願い、望み Notes 「意志」というよりは、「願い」や「望み」といった意味。「鳥になれたら」といった、達成できないものに対する願いといった意味でも使われます。 例文 We should respect his wish to leave the company to return to his country. |
| EDC FILE005 |
| 目的・目標 |
|
| purpose | ------------------------------ 意志が固まったもの Notes 「〜の意志はあります」といった「意志」のレベルから、明確に「めざすもの」として定まったものを言います。 例文 The purpose of learning is to grow intellectually and spiritually. |
| aim | ------------------------------ 達成する努力を伴う Notes 達成に向けてエネルギーを傾けたり、努力するような目的を言います。 例文 We need to set the aim to increase the profit. |
| end | ------------------------------ 結果としてめざすもの Notes 何かを行うことによって、その結果としてめざすものを指します。目的と手段、目的と行動といった対比でよく使われます。 例文 To achieve the end he is ready to use any means. |
| object | ------------------------------ 努力や行動がめざす目的 Notes end と似ていますが、 end よりはより個人的な目標や願いを表します。 例文 Her object is to provide safe and tasty cooking to the community. |
| objective | ------------------------------ 達成可能な具体的なもの Notes より具体的な形が見えるもので、達成できそうな目標のことを言います。 例文 Their objective is to purchase 400 acres of forest. |
| goal | ------------------------------ 継続的な努力が必要なもの Notes 継続的に努力を重ねたり、困難を乗り越えたりして初めて達成できるような目標のことを言います。 例文 The goal of the institution is to provide children with good education. |
| EDC FILE004 |
| 正直な、素直な |
|
| frank | ------------------------------ 物怖じしない、包み隠さない様子 Notes 恥ずかしがったり、人見知りなどがなく、オープンな様子で、自分の欲や都合に合わせて包み隠したり、脚色したりしない真っ直ぐな様子。 例文 There was a frank exchange of opinion among them. |
| candid | ------------------------------ 悪意や他意のない率直さ Notes 悪意や偏見などがなく、正直で誠意のあること。また、「はっきり申し上げて、あなたの作品は標準以下です」というような、相手にとって厳しい意見をいう場合などの率直さを言います。 例文 Whether you agree or not, it was a candid opinion. |
| honest | ------------------------------ 偽り、ごまかしのない Notes 人間的に誠実であるとか、商売などにごまかしがないという場合にも使われます。frank のようなオープンさや、innocent のような純真無垢といった意味合いもあります。 例文 He is a honest person running a honest business. |
| blunt | ------------------------------ 直接的な、無神経な Notes 正直もここまで来ると「無神経」と言われるほど、ずけずけとあからさまに発言をするような様子を表します。 例文 His blunt remarks often invoked controversies. |
| innocent | ------------------------------ 無邪気な、洗練さのない Notes 「無罪」という意味もありますが、子供のような無邪気な様子。反面、「無知」だとか、「洗練さ」や「技術・技」といった ものにも無縁だといったニュアンスもあります。 例文 Spirits may attach themselves to an innocent mind and pure heart. |
| open | ------------------------------ 心のオープンな Notes frank に近い意味を持ちますが、 frank や candid ほどの熱心さはなく、「とりあえず反対意見も聞きます」といったような程度。 例文 The mayor says he is open to the idea of same-sex marriage. |
| plain | ------------------------------ 感情や気遣いのない率直さ Notes 好意を表した表現や気を使いながら話すといった「気配り」はなく、感情を交えずに、そのまま淡々と機械的に表現するといった感じがあ ります。blunt ほどの毒気はありません。 例文 There is a difference between posting a plain opinion and putting someone down. |
| EDC FILE003 |
| 食べる |
|
| gobble | ------------------------------ がつがつ食べる、食べる勢い、速さ、量が多い Notes 勢いの良さがポイントで、食べる量も多く、スピードも速いのが特徴。 up や down を伴って使われるのが普通。 例文 He gobbled up the food without leaving even a crumb on the table. |
| devour | ------------------------------ むさぼる、貪欲さ、破壊 Notes "「むさぼり食う」といった、貪欲さが強調されます。食べるという意味だけでなく、火事などが焼き尽くすといった「破壊」的なニュアン スも含みます。" 例文 The forests were devoured by flame. |
| munch | ------------------------------ 咀嚼感を表す、じっくり味わう Notes 「むしゃむしゃ」食べるといった、咀嚼(そしゃく)のリズム感があります。また、じっくり味わっているような食べ方を表します。 例文 They munched cookies sitting on the bench in the garden. |
| crunch | ------------------------------ カリカリという音 Notes 「カリカリ」という音のするクリスピー感が特徴。「咀嚼」という動作に加えて「圧力を加える」という食べ方です。 例文 He crunched on another ice cube. |
| slurp | ------------------------------ つるつる、ぴちゃぴちゃといった音 Notes "「つるつる」、「チュウチュウ」、「ぴちゃぴちゃ」といった音をさせて食べたり飲んだりすること。ネコがミルクを飲んだり、人間がう どんを食べたりというときに使います。" 例文 They slurped noodles from large plastic containers. |
| nibble | ------------------------------ かじる、量は少なく、速度も遅い Notes お上品なのか、食欲がないのか、味見をしているのか、小片をかじったり、つついたりする食べ方を言います。量も少なく、速度もゆっくりなのが特徴。 例文 She nibbled small handfuls of scone while sitting with us in the waiting area. |
| swallow | ------------------------------ 飲み込む、丸飲み Notes よく噛まないで飲み込むというときの食べ方。食べるというより、口から食道を通って胃に送るということで、ヘビが獲物を飲み込んだり、人間が薬を飲んだりという場合に使われます。 例文 Once the snake has swallowed a large animal, it starts to digest it. |
| grab | ------------------------------ さっさと済ませる Notes 「お昼ごはんをさっさと済ませて」とか、「どっかで適当に飯でも食って」といったときの手速さや手軽さが特徴です。 例文 Grab lunch and join this exciting get-together. |
| taste | ------------------------------ じっくり、ゆっくり味わう Notes 「味わう」という食べ方で、じっくりと時間をかけて、「味そのもの」に焦点を合わせた食べ方と言えます。 例文 Taste the wine with your eyes and nose. |
| EDC FILE002 |
| 一時的な、仮の |
|
| transient | ------------------------------ 短期間しか存在しない Notes お客などの滞在期間が短い、あるいは、何かの現象、できごとなどが短期間しか存在しない場合などに使います。 例文 Special catering service is available to transient guests. |
| transitory | ------------------------------ 本質的に一過性のもの、移ろいやすさ Notes 対象とするモノが本質的・性格的に一過性のものであり、移ろいやすく、長続きしないことに対して使われます。 例文 Success in business is transitory. |
| temporary | ------------------------------ 一定の決められた期間中の一時的な状態 Notes 「臨時スタッフ」など、一定の決められた期間中に続く一時的な状態を言い、時間的な短さというより「一時性」が強調されます。 例文 The company decided to hire temporary staff. |
| ephemeral | ------------------------------ はかない様子 Notes 陽炎(かげろう)のような「生命のはかなさ」の意味合いがいちだんと強くなります。 例文 Many slang words are ephemeral. |
| momentary | ------------------------------ いきなり来てすぐに通り過ぎる Notes 「熱しやすく冷めやすい」のような、いきなりやって来てはすぐに通り過ぎ、また、いつもの状況に戻ることを言います。 例文 Her feelings of guilt are only momentary. |
| fugitive | ------------------------------ 気づかないような一瞬 Notes 瞬間的な顔の表情の変化など、つい見逃してしまうほどの一瞬のことを言います。 例文 He let a fugitive grin flit across his face. |
| fleeting | ------------------------------ 一時的な感情など Notes 一時の気の迷いといった、すぐに過ぎ去ってしまうような一時的な感情などに対して使われます。 例文 We had fleeting moments of joy. |
| evanescent | ------------------------------ 非現実的な、泡のような Notes 「うたかたの夢」というように、泡のように蒸発してしまうような、現実とは思えないような様子を表します。 例文 My hope disappeared like an evanescent dream. |
| EDC FILE001 |
| 延期する、とどまっている、止まっている |
|
| defer | ------------------------------ 延期の期間は明確でなく、自由裁量性、故意性 Notes 何かを行おうと思っていたが延期したといった自由裁量的で故意の延期。いつまで延期するかといった明確な日時のニュアンスはありません。 例文 He deferred his plan to visit Europe. |
| postpone | ------------------------------ 延期する日時が明確 Notes 「運動会は来週の日曜日に延期」といった、延期する日時が明確な場合に使います。 例文 The event was postponed to the same day of the next month. |
| suspend | ------------------------------ 一時的に中止になる Notes 何かの状況のために一時的に中止することで、それが解決すれば再開されるというニュアンスを持ちます。 例文 The project was suspended due to lack of funds. |
| stay | ------------------------------ 法律・権限による猶予 Notes 法律などで刑の執行を猶予する(つまり、執行猶予)というふうに当局や権威のあるところが延期したりすることを言います。 例文 The Supreme Court stayed the trial proceedings against him. |