「食べる」と言ってもいろんな「食べる」があります。日本語では「もぐもぐ」とか「むしゃむしゃ」など「食べる」という言葉の前に擬態語などをつけて区別しますが、英語では全く別の言葉を使います。そんな、同じ意味だけど使い方が違う、ニュアンスが違うといった単語をグループにして比較するコーナーです。



Last update April 19, 2015


現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英単語ニュアンス比較/英単語用法メモ | 英語なんてタコ |

           
辞書の定義、個人的な経験や感覚をベースにしておりますので、あくまでも参考としてご理解ください。
FILE NO. 12 破壊、破損
damage 価値や有用性を損なうこと

 Notes 
人、物を目的語として、その価値や有用性を損なうという意味があります。名詞としても使います。
 例文   The storm was such a huge one that it damaged buildings.
ruin 取り返しのつかない破壊

 Notes 
Total destruction or disintegration, either physical, moral, social, or economic. 破壊の程度がひどく、取り返しがつかない状態を言い、物理的、道徳的、社会的、または経済的な破壊を表すのに使われます。また、名詞には「遺跡」という意味もあります。
 例文   She complained how her mother-in-law ruined her marriage.
destroy 完全に破壊する、消滅させる

 Notes 
書類などを焼いてしまう、破り捨てる、敵などを絶滅させるなど、破壊の様子が完全で、姿かたちも無くなるような程度を言います。
 例文   The fire destroyed valuable ancient records stored in the house.
Farmers had to destroy all the infected plants.
wreck 衝撃などで甚だしく破壊する

 Notes 
衝突などの衝撃でめちゃくちゃに破壊することを言います。船などの難破にも使われ、名詞として、難破、破壊された乗り物や建物の残骸という意味もあります。
 例文   The collision wrecked the car, killing the driver.
raze 建物などを倒壊させる

 Notes 
家や建物などを地面と同じ高さにつぶしてしまう、つまり、完全に壊す、倒壊させる、消してしまうという意味があります。
 例文   The earthquake raized old buildings in the area.
demolish 建物などを取り壊す

 Notes 
建物などを人為的に取り壊す、あるいは、名声・評判などを著しく傷つけるという意味があります。
 例文   The government demolished the buildings to construct a new road.







 サイト内コンテンツ 

英語の発音 「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?

今日の英単語 今日の英単語   1日1語英単語を覚えるコーナー。変わった英単語、辞書に載っていない英単語もあります。

映画ドラマの英語表現 英語ドラマの英語表現   「実際にはこんな表現をするのか」という学校では教えてくれない英語表現。英語圏のドラマや映画を思い切り活用しよう。

英語の歴史 英語の歴史   たどってみよう、英語の生い立ち。英語の歴史を知ることで、英語という言語の理解が深まります。

そこがヘン、日本人の英語 そこがヘン、日本人の英語   日本で見かける屋外広告や看板の英語表現、バッグやTシャツの飾りとして入れた英語のメッセージ。でも、ちょっと待ってください。けっこうあるようです、日本人のヘンな英語。

観光英語 観光英語―「大仏の作り方」   奈良の大仏ってどうやって作ったの?英語で説明してみましょう。

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?