Haber の用法
1.
「haber + 過去分詞」で、完了形を表す
|
Ya he leído este libro. (この本はもう読んでしまった。)
|
|
2.
「Hay + 定冠詞を伴わない名詞」、「los hay, las hay」などで、「~がある」という意味
|
Hay un libro y el libro está en la mesa. (本が一冊あり、その本はテーブルの上にある。)
¿Hay tiempo? --- Sí, lo hay. (時間はありますか?はい、あります。)
¿Hay cartas hoy? --- Pues debe haberlas. (今日は手紙はありますか?そりゃ、あるはずです。)
Las había de Londres, de París, de todo el mundo. (絵葉書は、ロンドンのもの、パリ、世界中のものがあった。)
Los hay que trabajan y los que no trabajan. (働いている者もいれば働かない者もいる。)
Parece (Puede, Debe, Tiene que) haber mucha gente. (人が多いかもしれない(はずだ、違いない)。)
|
|
3.
天気を表す
|
Hay sol (luna, viento). (太陽(月)が出ている、風がある。)
|
|
4.
「距離」を表す
|
¿Cuanto hay de aquí a Caracas? --- Hay veinte millas. (ここからカラカスまではどれくらいありますか?20マイルです。)
|
|
5.
「He (haberの命令形)aquí」で、「ここに~がある」という意味
|
He aquí mi libro. (ここに私の本がある。)
He allí la iglesia. (あそこに教会がある。)
Heme aquí. (私はここにいる。)
Helos allí. (彼らはそこにいる。)
|
|
6.
「hay que + 動詞原型」で、「~しなくては、すべきだ」という意味
|
Hay que darse prisa. (急がなくては。)
|
|
7.
「no hay que + 動詞原型」で、「~すべきではない、しなくてもいい」という意味
|
No hay que exagerar. (大げさなことを言うものではない。)
No hay que pagar los portes. (運賃を払う必要はない。)
|
|
8.
「haber de + 動詞原型」で、「~するはずだ、する必要がある」という意味
|
Ha de llegar. (彼はもう着くころだ。)
|
|
9.
その他(成句)
|
¿Qué hay (de nuevo)? (どう?何か変わったことでもある?)
No hay de qué. (どういたしまして。)
|
|