スペイン語の用法と表現 知っておきたいスペイン語の基本動詞と熟語、使い方。スペイン語らしい表現をするためにもかかせません。ここでは、基本的なスペイン語の動詞を使ってどういった表現ができるのかを見てみましょう。




スペイン語基本動詞の用法 Quedar



Última actualización: 5 de mayo 2016


| さらでスペイン語トップ | はじめてのスペイン語 |  スペイン語用語集 | スペイン語文法ノート |  スペイン語表現ノート | スペイン語の歴史 |

さらでスペイン語トップ  はじめてのスペイン語  日本語で学ぶスペイン語単語  スペイン語文法ノート  スペイン語用語集  スペイン語の表現  スペイン語の歴史  前へ 

Quedar の用法

1.  「残る」という意味
 Quitando seis de diez, quedan cuatro. (10から6を引くと4残る。)
 Me quedan sólo tres pesetas. (私には3ペセタしか残っていない。)
2.  「quedar + 数量 + para ...」で、「~まで~(数量)ある」という意味
 Nos quedan diez kilómetros para llegar a Madrid. (マドリードまであと10キロある。)




3.  「~に終わる」という意味
 El viaje ha quedado en proyecto. (旅行は計画に終わった。)
 El cuadro quedó sin acabar. (その絵は完成しないままに終わった。)




4.  「~になる」という意味
 quedar(se) ciego (huérfano, pobre, atónito, sorprendido) (目が見えなくなる(孤児、貧乏になる、唖然となる、驚く))
5.  位置、方向などが「~にある」という意味
 La casa queda muy lejos del centro de la población. (家は町の中心からかなり遠くにある。)
 Eso queda hacia el norte de Madrid. (それはマドリードから北のほうにある。)




6.  「quedarse en ...」で、「~に同意する」という意味
 Quedamos en vernos a las seis. (私たちは6時に会うことに同意した。)




7.  「quedar bien (mal)」で、「うまくいく(うまくいかない)」という意味
 Queda mal con todo el mundo. (彼は世間とうまくいかない。)
 Quedó muy bien el trabajo. (仕事はうまく行った。)
8.  「quedar a + 目的語」で、「~に似合う」という意味
 El color te queda muy bien. (その色は君によく似合っている。)
 Esa camisa le queda muy bien al pantalón. (そのブラウスはそのパンツによく合う。)
9.  「quedarse」で、「居残る」という意味
 Este verano nos quedamos en Barcelona. (今年の夏はバルセロナに残るつもりだ。)
10.  「quedarse con ...」で、「~を自分のものにする」という意味
 La criada, haciendo compras se quedó con la vuelta. (女中は買い物をしてお釣りを自分のものにした。)