現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英語熟語集 | 英語なんてタコ |

               
 IDI125  

peace out
気分良く別れること、じゃあね

 He said "peace out!" and left us.
 After talking for a while, I peaced out and told them I needed to go home.

もう顔も見たくない!といったケンカ別れではなく、にこやかに、フレンドリーに別れを告げるときの表現です。別れと言っても永遠の別れとは限らず、「じゃあ、また」といったカジュアルな挨拶として使われます。もともと挨拶として使われていた peace に無線などで話終えたときに out というのをくっつけてできた表現とか。




 IDI124  

freak out
興奮する、自制心を失う

 As soon as he saw an UFO, he freaked out.
 She freaked out when she learned a roach was in her food.

ショックや怒りなどで自制心を失ってしまうほど興奮することです。言ってみればヒステリー状態のこと。美味しく食べていたラーメンのスープの中でもがいているゴキブリを発見したとき、切符の自販機横に何気なく置き忘れた100万円入りのサイフがなくなっていたとき… など、もう自分の力や精神力ではどうもならない場合の心理状態を言います。



 IDI123  

take (have) a fling at
ちょっとやってみる

 He took a fling at painting pictures.
 They decided to take a fling at farming and bought a farm in the countryside.

英語でもやってみるかとか、ダンスでもやろうかな、山登りでもしてみるか… といった「…でもやるか」のいろいろに使えます。「…でも」というわけですから、そこには、これを絶対に習得するぞ!といった意気込みはありません。あくまでも、ちょいと、お試し程度に努力してみるといった感覚です。



 IDI122  

turn in
提出する、寝床に入る

 The boy said he had already turned in his homework.
 She was so tired that she turned in the bed at 8 o'clock.

やっとのことで1ヶ月かかったレポートを提出した彼。それまで徹夜続きだったのでその日は早めに床についた。というふうに「提出する」、「寝床に入る」という2つの意味があります。何かのプロジェクトや課題などで、夜も寝ずにつらい思いをしている最中、とりあえず、目先の目標になってしまう事柄です。



 IDI121  

give someone a fit
憤慨させる、感情を高ぶらせる

 We thought it would give him a fit, but nothing happened.
 Drinking alcohol gave her a fit of nausea.

ちょっとしたいたずら心で、彼の座席の上に押しピンを置いてみたら、彼は激怒した。 fit は「発作」とか「感情の爆発」といった意味があり、誰かをカンカンに怒らせるというときに使います。また、 a fit of ... of のあとに言葉を続けて、同情の念が湧き上がったとか、たちまち吐き気を及ぼしたなど、怒り以外の感情・状態に関しても使われます。







 サイト内コンテンツ 
マスターするなら英語圏?
そりゃ英語圏に行って勉強する機会があれば理想。でも、行かないからってマスターできないことはありません。

今日の英単語
毎日一語ずつ英語の単語を掲載。意味だけでなく、その語源、まつわるおもしろネタなどを紹介。普通の辞書に載っていない変わった単語もあります。

英語の発音
「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?目から「うろこ」も落ちるかも。

英語の句読点
押さえてますか?英語の句読点の正しい使い方。適当にマルや点をつけておけばいいというものではありません。

  英語の歴史
英語はどこから来たのか?どんな言語にも歴史がある。探ってみませんか、英語の生い立ち。

  英語の格言・ことわざ
ことわざや格言には文化がぎっしり。この日本語のことわざを英語で何と言うのか、こんなときピッタリ来る英語のことわざは?
▲Page top