現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室/英語熟語集 | 英語なんてタコ |

               
 IDI135  

have one's feet on the ground
足をしっかり地につけている、現実的である

 Here always has his feet on the ground and knows what he is doing.
 If you have your feet on the ground it means that you are a practical person who deals with situations in a practical way.

よし、明日から会社を辞めて映画俳優になる、そして、英会話もマスターしてハリウッドに行ってアカデミー賞、その次にはアメリカ大統領になるぞ。といった現実離れしたことを本気で語る人に欠けている概念です。現実をしっかり見据えて常識的な考え方のできること、または、何か問題が起きたときなどに実用的にきちんと対処できるといった意味合いがあります。地に足が着いているとか、自分の身分をわきまえているとも言えます。




 IDI134  

cannot stand
我慢できない、耐えられない

 Some people cannot stand injustice caused to themselves or persons in their surroundings.
 She just cannot stand the fact I am smarter than she is.

否定形で使われ、「耐えられない」という意味。人それぞれ我慢できないモノや対象が異なりますが、細かい文字の間違いひとつにも「我慢できない!」と感じる人もいれば、そういった細かい人を見て重箱の底をつつくようで「耐えられない!」という人もいます。人間関係とはまさに難しいものですが、かと言って、世の中の人すべてが自分と同じ性格というのもこれまた、耐えられないことかもしれません。



 IDI133  

lose no time in...
すぐに〜を行う

 After leaving the company, he lost no time in establishing his own business.
 She lost no time in talking back to her husband.

ああ言えばこう返すといった言葉のバトル、この上司は出世しないと思いきやさっさと次に乗り換える早業など、悪い例ばかりではありません。「よくやった、特別社長賞をやる」とか言われて、翌日銀行に言ってみたら50万円振り込まれていたなど、何らかの行動を起こすのに間髪入れずに即行うという意味で使われます。



 IDI132  

don't get smart with me
生意気言うな

 When I talked back to my mom she would say, "Don't get smart with me."
 I said to a boy, "Don’t get smart with me, young man!"

「何、生意気なこと言ってんのさ!」 「エラそうにするんじゃないよ」といった、自分に対して尊敬の念が足りないんじゃないかとか、世の中を甘く見てるんじゃないかと感じるときなど、相手に対して言うセリフです。そして、その相手というのはだいたい自分より若い場合がほとんどです。まあ、無理に使う必要も無い表現ですが、あまり調子に乗っていると、ひょっとして言われないとも限りません。



 IDI131  

at a loose end
ぶらぶらしている

 If you find yourself at a loose end, you could clean the bathroom.
 It is far better to be too busy than at a loose end.

何もしないでぶらぶらしているという意味の口語。定職につかないでのらくら暮らしているとか、無職で何もせずにいるといったニュアンスもあります。ところで、日本語で言う「ぷーたろう」。何もせずにぶらぶら暮らしているという雰囲気が良く出ていると思いますが、語源は、風来坊という意味の「風(ぷう)太郎」というのが有力な説のようです。







 サイト内コンテンツ 
マスターするなら英語圏?
そりゃ英語圏に行って勉強する機会があれば理想。でも、行かないからってマスターできないことはありません。

今日の英単語
毎日一語ずつ英語の単語を掲載。意味だけでなく、その語源、まつわるおもしろネタなどを紹介。普通の辞書に載っていない変わった単語もあります。

英語の発音
「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?目から「うろこ」も落ちるかも。

英語の句読点
押さえてますか?英語の句読点の正しい使い方。適当にマルや点をつけておけばいいというものではありません。

  英語の歴史
英語はどこから来たのか?どんな言語にも歴史がある。探ってみませんか、英語の生い立ち。

  英語の格言・ことわざ
ことわざや格言には文化がぎっしり。この日本語のことわざを英語で何と言うのか、こんなときピッタリ来る英語のことわざは?
▲Page top