英単語のアナトミー


Last update June 19, 2014




現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室/英単語のアナトミー | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
           

Last update July 19, 2014




 イギリス英語、 アメリカ英語

Churn

【名詞】バターを作るために、ミルクやクリームをかき回す道具や容器。攪乳器。 ミルクを入れる大きな容器。お客の入れ替わり、店やサービスを次々に変える客の群れ。

【動詞】ミルクやクリームをかき回してバターを作る。激しく振る、かき回す。激しく揺れる、波立つ、泡立つ。手数料を得るために客の証券を頻繁に売買する。→ churn out(熟語)「(作家などが作品を)次々と生み出す」

【語源】古英語:cyrn(cyrin)、中英語:chirne ← 古ノルド語:kjarni、中期低地ゲルマン語:kerne、ゲルマン語方言:Kern(「クリーム」)など、かき回したクリームが粒状に見えたことから kernel 「種」を意味する語と同じ語源とも言われています。

【メモ】英和辞書に書かれている意味を表面的に捉えるのではなく、英英辞書を利用して本質的な意味をつかむようにしましょう。

 動詞は15世紀ごろに名詞から派生。かき回す、激しく振るという他動詞から激しく揺れるといった自動詞の意味が加わり、作品などを次々と書き上げるという意味でも使われるようになったのは20世紀に入ってから。

 かき回す道具や容器という名詞から、そのときの動作を表す意味が加わり、その動作を連想させたり、類似する動作・様子を表す動詞へと意味が広がっていき、さらに「簡単に、自動的に、素早く生み出す」といったイメージが追加されてきた点が興味深い。

【同義語】動詞:stir up, beat, disturb, swirl, agitate, boil, toss, foam, seethe, froth


※例文の日本語訳は、単語の用法をわかりやすく説明するため便宜上につけたもので、自然な日本語表現ではない場合があります。
  A churn is an ancient device used to stir and whirl milk or cream to turn it to butter.
攪乳器とは、ミルクやクリームをかき回すことでバターに変える昔ながらの道具である。
  A strong wind churns up dry fallen leaves on the ground making rustling noise.
強い風が乾いた落ち葉を巻き上げ、カサカサと音をさせている。
  Churning high waves in the sea churn up fear in people's mind.
うねり立つ高い波が人々の心に恐怖をかき立てる
  A warning is issued while the hurricane is churning along the coast.
ハリケーンが海岸に沿って猛威を振るっているため、警告が出された。
  He is a vigorous writer who constantly churns out five novels a year.
彼は年に5冊もの小説を常時生み出している精力的な作家だ。
  They churn out movies at a more furious pace than you see in Hollywood.
彼らはハリウッドよりもすごいペースで映画を次々と製作している。
  The company continues to churn out new products for young people.
その会社は若い世代に向けた新商品を次々と出し続けている。
  When you can have a full control over your Muse, original ideas churn up in your mind one after another.
自分の中のミューズを自在に動かせるようになれば、オリジナルな考えが頭に次々と浮かんでくる。
  Lack of change may not be good, but the constant churn of members can be even more damaging in management.
変化がないのはよくないが、しょっちゅうメンバーが入れ替わるのもマネージメントとしてはさらなる損失につながることがある。
  The mobile telephone market sees a huge churn of customers, which entensifies competition among suppliers.
携帯電話業界は、お客の入れ替わりが激しく、それがまた各社の競争を激化させている。
  Investors churn their portfolios so often is simply because they are encouraged to do so by their agents, who want their commissions.
投資家がポートフォリオを組み替えるのは、単純に、手数料目当ての仲介人に勧められるからである。
  Thinking too much about the examination tomorrow, my stomach begins to churn.
明日の試験のことを考えると、胃がむかむかしてくる。





 姉妹サイト 

翻訳なんて、誰がやっても同じだと思っていませんか? 人によって文章が違うように、翻訳表現にも違いがあります。
「通弁」クリエイティブ翻訳ワークショップ

 サイト内コンテンツ 
英語の接頭辞 英語の接頭辞   英単語を構成する接頭辞・連結形を集めたコーナーです。接頭辞・連結形リストはここから。

英語の接尾辞 英語の接尾辞   英単語を構成する接尾辞・連結形を集めたコーナーです。接尾辞・連結形リストはここから。

英語の句読点 英語の句読点   押さえてますか?英語の句読点の使い方。英語メールや英語の資料作成など、句読点もライティングの一部です。

広告・販促の英語 広告・販促の英語   文法的には飛んでいるが、強いインパクトを持つ広告やカタログなどのコマーシャル・コミュニケーションの英語を取り上げたコーナーです。

世界の英語 世界の英語   ところ変われば英語も変わる?世界の英語のクセや傾向を知ろう!
いろいろ用語集
いろいろ用語集   ずばり探していたモノから、ほとんど趣味のような変わった英語用語集がそろっています。

企業の英文スローガン 企業の英文スローガン   企業のモットーやブランドイメージを短いフレーズに凝縮した企業スローガン。英文の企業スローガンを集めたコーナーです。

  日本で英語をマスター
そりゃ英語圏に行って勉強する機会があれば理想。でも、行かないからってマスターできないことはありません。


英語の発音 「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?

英単語ニュアンス比較 英単語ニュアンス比較   「面白い」を意味する英単語、あなたはいくつ言えますか?それぞれに微妙にニュアンスが違う同じ意味の英単語を紹介。