日本語ならではの成句表現。いっそのこと、和製英語でもいい、おもしろおかしく遊んでしまおう!というコーナーです。







現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ/マイ・ピクチャー・ブラヴォー |
             



ヒジヤン:あ〜あ、最近ついてないよ。
タコ:え?ヒジヤンさん、どうかしたんっスか?
ヒジヤン:この前、海から奥さんに電話しようと思って携帯を取り出したら、海に落としちゃったんだ。
タコ:ええーっ?もったいないっス。
ヒジヤン:で、仕方ないんで、網を伸ばして取ろうとしたら、波が来て網までとられちゃったんだ。
タコ:はー…。海はときどき残酷ですからね。
ヒジヤン:まさにこれじゃ「泣き面に蜂」だよ。
タコ:え?蜂にも刺されたんっスか?


 ASOB010  泣き面に蜂

Plus Bee's Attack
プラス・ビーズ・アタック

ただでさえ困っているときに、さらに困っていることが重なるという意味で、江戸のいろはがるたのひとつらしいです。「泣き面」の部分を思い切って省いていますね。ただし、これだけでは何のことかわかりません。きちんと英語で表現するなら、Misfortunes always come in pair. といったところでしょうか。大事なのは、ひとつ悪いことが起こったときに慌てないことですね。





 サイト内コンテンツ 

英語のことわざ 英語のことわざ   自分の言いたいことを気の利いた英語の一言で表現したいというときにはこれ。ことわざは文化の凝縮です。



英語の発音 英語の発音 「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?



世界の英語 世界の英語   ところ変われば英語も変わる?世界の英語のクセや傾向を知ろう!
いろいろ用語集
いろいろ用語集   ずばり探していたモノから、ほとんど趣味のような変わった英語用語集がそろっています。