|
|
タコ:ヒジヤンさん、速く速く、急がないと花火大会始まっちゃいますよ。
ヒジヤン:タコくん、そんなに急いだらかえってうまく行かないもんだよ。タコ:だって、いい場所とられちゃうじゃないですか。 ヒジヤン:ボクも子どもの頃、急いで走ってたら転んでケガしたことがあるんだ。足がもつれちゃってさあ。 タコ:え?2本しかないのにもつれるんですか? ヒジヤン:昔から言うじゃないか、「急いては事を仕損じる」ってさ。 タコ:そうなんスっか。タコ、足が多いので気をつけまーす。 |
|
|
ASOB007 急いては事を仕損じる |
|
|
Hurry, Hurry... Oh, Mistake! ハリー・ハリー... オウ・ミステイク!
急げ、急げと急いでいたら、あら、間違ったというノリですね。何事も落ち着いて冷静に事にあたりましょう、という教訓です。英語的に通じるように表現すれば、 Haste makes waste. という訳もあります。 haste と waste が韻を踏んでいてきれいです。 |