今日の英単語


現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集 | 英語独学室/今日の英単語 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
                 
File No. 1535   ▲Page top
bilabial
[bailbɪəl]

(発音)両唇の、両唇音

[b] is one of bilabial consonants.
English does not have a bilabial trill in any words.

両唇を使って出す音、つまり、[b]、[p]、[m]、[w] などの音を言います。英語の発音はむずかしいとは言え、結局は、人間が上下の唇や歯(茎)、一枚の舌などを使って発音する音には違いありません。いや、あの人は「二枚舌」なので、一枚目の舌を上の歯茎につけて [l] の音を発音しながら、もう一枚の舌を丸めて [r] の音を同時に出すことができますなんてことはありません。また、口で出す音の他に、「パン」という手をたたく発音がある言語というのもあり得ない話で、[a]、[b]、[e] 、[パン]… [f]、[i]、[d]、 [パン]… というのも忙しくて会話になりません。 bi- は「2」を意味する接頭辞、labial はラテン語の labium 「唇」から。




File No. 1534   ▲Page top
rodent
[rdənt]

げっ歯類の動物(の)

Generally rodents are small and mice among the smallest.
The groundhog is a rodent that is also called the woodchuck.

「あれ、机の上に置いてたお土産のセンベイがない!」 「きっと頭の黒いネズミが食べたんじゃない?」 ということで、げっ歯類の代表的な動物がネズミ。その他、リスやビーバーなどが挙げられ、何と言ってもその特徴はあの前歯。確かにあの歯が可愛らしさを出していたりもしますが、実はずっと伸び続ける性質を持っているようです。歯の弱い人にはうらやましいような話ですが、やはり、硬いものをかじると歯も磨耗してくるため、長さを調整する必要があるのだとか。おい、今夜は何をかじるかい?センベイも飽きたし、課長の机にしようぜ、などオフィス街に出没するげっ歯類たち(?)。語源はラテン語の rodere 「かじる」の現在分詞 rodens 





File No. 1533   ▲Page top
ambivalent
[æmbɪvələnt]

相反する感情を持つ、どっちつかずの、あいまいな

At first she was ambivalent about having children.
He was ambivalent about chanign his career.

会社を辞めるべきか辞めないで残るべきか、子供をつくるべきかつくらないほうがいいのか、お昼にはカレーを食べたほうがいいのか、それとも食べないほうがいいのか… 人生の一大事から日常生活の些細なことまで、程度の差はあれ、人は悩むもの。ということで、2つの相反する気持ちや感情の間で揺れ動いている状態を言います。こういう状態のときは、たいてい自信や確信がないからということが多く、「どれにしようかな、神さまの言うとおり…」などとやってみたりしますが、今度は神さまの言うとおりにするのか、しないのか、ということで悩んだりして決まらないのが普通のようです。語源はラテン語の ambi-  「両方」+  valentia 「力」。

 同義語  undecided, mixed, conflicting, contradictory, wavering, unresolved, vacillating, fluctuating, hesitant,





File No. 1532   ▲Page top
knickknack
[nɪknæk]

小物、ちょっとした飾り物、おみやげ品

The shop is full of knickknacks for tourists.
She decorated the desk with a photo of her children and some knickknacks.

スペインに行ったときに買ったロバの置物だとか、友だちの旅行みやげのピルケース、飲み物のおまけでついてきたサザエさんのミニフィギュアなど、家の棚や家具まわり、オフィスの机まわりなど、ちょっとしたスペースに置かれている小物を言います。それも、ちょっとした飾り目的で置いているのが普通。値段も安いのが普通で、ダイヤモンドとルビーを散りばめたアクセサリーをさりげなく写真立ての横に… ということもありません。また、掃除をするときなどに、1個ずつほこりをはたいたり、雑巾で拭いたりと、数があればあるほどめんどうくさいのも特徴です。語源は knack の繰り返し用法。

 同義語  trinket, bric-a-brac





File No. 1531   ▲Page top
walkaway
[wɔ:kəw]

楽勝、大勝

It was a walkaway victory for the team.
He was a walkaway winner of the contest.

たいして努力しなくても簡単にできることという意味があり、主にスポーツの試合などに対して使います。もっとも、中国の兵法などによると、戦って勝つのもいいが、もっといいのは戦わずして勝つことだとか。それだけ、味方の損失や兵士たちの体力や物資の消耗を防げるからですが、やはり、スポーツは戦うことに意義がありそうです。監督同士の話し合いで、体力を残しておくためにも予選は戦わずにお互い「引き分け」ということにしましたというのでは、いつまでたっても勝負がつかないというものです。その他、同じような意味で、runaway romp laugher shoo-in なども使われます。

 同義語  walkover, runaway, cinch, child's play, pushover, snap, breeze



 A Word a Day in the Past  これ以前の過去の単語



 英単語リスト 
A B C D E F G H  I  J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 ページリスト 
 ページリスト

 これまでの 今日の英単語 
Page306 |  Page305 |  Page304 |  Page303 |  Page302 |  Page301 |  Page300 |  Page299 |  Page298 |  Page297 | 

 サイト内コンテンツ 
英語の発音 「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?

映画ドラマの英語表現 英語ドラマの英語表現   「実際にはこんな表現をするのか」という学校では教えてくれない英語表現。英語圏のドラマや映画を思い切り活用しよう。

英語の歴史 英語の歴史   たどってみよう、英語の生い立ち。英語の歴史を知ることで、英語という言語の理解が深まります。

そこがヘン、日本人の英語 そこがヘン、日本人の英語   日本で見かける屋外広告や看板の英語表現、バッグやTシャツの飾りとして入れた英語のメッセージ。でも、ちょっと待ってください。けっこうあるようです、日本人のヘンな英語。

観光英語 観光英語―「大仏の作り方」   奈良の大仏ってどうやって作ったの?英語で説明してみましょう。

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?

英語のことわざ 英語のことわざ   自分の言いたいことを気の利いた英語の一言で表現したいというときにはこれ。ことわざは文化の凝縮です。

世界の英語 世界の英語   ところ変われば英語も変わる?世界の英語のクセや傾向を知ろう!
いろいろ用語集 いろいろ用語集   ずばり探していたモノから、ほとんど趣味のような変わった英語用語集がそろっています。






▲Page top