File No. 1070   ▲Page top
legislate
[leʤɪslt]

法律を定める、法律にする

 The government is in a hurry to legislate the bill within this year.
 They try to legislate equality and freedom.

「なんとかならないかな、迷惑メール」 「まったく、仕事のメールより多いわよ」 「無差別のメールテロだよね」 「厳しく法律で取り締まって欲しいわよね。」 「迷惑メールを発信関係者すべて10年間パソコンと携帯の使用禁止とか?」 「多額の罰金のほうがいいかも…」 「懸賞金制度にして、送信者の実名や住所を突き止めた人には賞金100万円なんてのは?」 など、ある事柄などに対して法律化する、それに関連する法律を定めるといった意味があります。語源はラテン語の legis lator 「法律の提案者」で、動詞の legislate は、名詞形の legislator から逆に作られたようです。

 同義語  constitute, enact, promulgate


 File No. 1069   ▲Page top
multiparous
[mʌltɪpərəs]

一度に多数の子を産む

 His grandmother was multiparous, and he has many uncles and aunts.
 The cat is a multiparous animal.

不妊治療のおかげもあってついに待望の子供が!しかも愛犬のメリーと同じ5つ子で一気に明るい賑やか家族、というふうに一度にたくさんの子供を生むという意味の形容詞。また、父方、母方のおばあさんはどちらも多産系で、おじさんやおばさんがいっぱい。いまだに顔と名前が覚えられません。対立すれば派閥が生まれ、みんなで旅行すればそのまま団体旅行など、一度でなくても何度もお産を体験しているという意味でも使われます。語源はラテン語の multiparus multi-  「多数の」 +  parus 「出産の」。


 File No. 1068   ▲Page top
confine
[kənfn]

制限する、閉じ込める、境界・限界

 He was confined in his room against his will.
 Smoking is prohibited within the confines of the hospital.

「チーフ、それでボクたちはどうしたらいいんですか?」 「うむ。しばらく自宅謹慎らしい」 「ラッキー!会社に行かなくていいんですか?」 ということで、自宅などでじっとしていられる特別休暇のようなものではなく、何かの罰や病気などでその人の意志に反して閉じ込め、行動や空間を制限することを言います。閉じ込める場所はどこでもかまいません。自宅や病院、昔なら身分の高い人であれば離れたお城や寺などがあります。また、複数名詞として「境界」という意味でも使われ、この場合のアクセントは前に移動します。語源はラテン語の confine 「境界」で com-  「いっしょに」+  finis  「末端」。

 同義語  imprison, enclose, incarcerate, restrict, limit, limits, bounds, boundaries





 File No. 1067   ▲Page top
encumber
[ɪnkʌmbər]

妨げる、負債を負わせる

 Signatures of all owners are usually required to encumber the property.
 Cars couldn't pass because a motorcycle encumbered in the road.

故障車や落ちた積荷などで通行が妨げられているといった使い方の他にも、「義務」や「負担」などを負わせて人がやろうとしていることを妨げたり、その人の置かれている状況を困難にするという意味があります。犯罪率が高いという話をして「恐怖」を与え、海外留学をやめさせようとするとか、せっかくやる気になっているところへ雑用という「負担」を与えて妨害するなど、いろんな形があります。また、借金を負わせるとか、土地や建物を抵当に入れる(担保にする)という意味でも使われます。語源はラテン語の incombrare から古フランス語の encombren 「妨害する」。


 File No. 1066   ▲Page top
moron
[mɔ:rɑn/m-]

ばか、まぬけ

 He called the president a moron.
 She said to him, "You, moron, what did you expect to get?"

あまり言われたくもなく、また言わないほうがいい言葉ですが、自分のまわりで展開されている会話などで誰かが「キミは moron か」などと言っているのを聞いた場合、「え? moron って何?」などと聞いたりすると、逆に「キミも moron か」などと言われてもいけませんので、覚えるだけは覚えておきましょう。辞書では軽度に知恵が遅れている人とか、8歳から12歳くらいまでの知能しか持っていない人といった意味の俗語という定義があります。語源はギリシア語の moros 「バカな、まぬけな」という意味の単語。

 同義語  fool, idiot, dunce, dope, dummy




 A Word a Day in the Past  これ以前の過去の単語



 英単語リスト 

 ページリスト 
 ページリスト

 これまでの今日の英単語 
Page213 |  Page212 |  Page211 |  Page210 |  Page209 |  Page208 |  Page207 |  Page206 |  Page205 |  Page204 | 





▲Page top