あ行 | か行 | さ行 | た行 | な行 | は行 | ま行 | や行 | ら行 | わ行 |

か行 |  | く―こ |

Last update January 12, 2011

現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の擬音語・擬態語―50音順「か」行 | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |


 キーワードからみる擬態語 

 歩く、走る、逃げる 
 座る、転倒、動く 
 飛ぶ、舞う、風 
 見る、眺める 
 言う、話す 
 食べる、飲む 
 笑う、微笑む 
 苦悩、泣く 
 眠る、うっとり 
 震える、不安 
 元気、楽しい 
 怒り、苛立ち 
 軽快、快適 
 ゆるい、怠ける 
 上がる、下がる、浮く 
 出現、変化 
 合致、適合 
 光る、明るい 
 付着、粘着 
 破壊、爆破、乱雑 
 分離、切る、折る 
 細い、薄い 
 丸い、太い 
 熱い、温かい 
 弱い、柔らかい 
 少ない、徐々に 
 多い、甚だしい 
 身体、体調 
 水、流れる 
 打つ、鳴る、摩擦 


 サイト内コンテンツ 

  日本で英語をマスター
そりゃ英語圏に行って勉強する機会があれば理想。でも、行かないからってマスターできないことはありません。


英語の発音 「エ」の口で「ア」と発音… そんな覚え方もいいけれど、英語の発音というものを体系的に捉えてみませんか?

英単語ニュアンス比較 英単語ニュアンス比較   「面白い」を意味する英単語、あなたはいくつ言えますか?それぞれに微妙にニュアンスが違う同じ意味の英単語を紹介。

映画ドラマの英語表現 英語ドラマの英語表現   「実際にはこんな表現をするのか」という学校では教えてくれない英語表現。英語圏のドラマや映画を思い切り活用しよう。

英語の歴史 英語の歴史   たどってみよう、英語の生い立ち。英語の歴史を知ることで、英語という言語の理解が深まります。

そこがヘン、日本人の英語 そこがヘン、日本人の英語   日本で見かける屋外広告や看板の英語表現、バッグやTシャツの飾りとして入れた英語のメッセージ。でも、ちょっと待ってください。けっこうあるようです、日本人のヘンな英語。

今日の英単語 今日の英単語   毎日日替わりでお届けする今日の英単語。覚えていると英語圏の人にも感心されるマイナーな単語もあります。

観光英語 観光英語―「大仏の作り方」   奈良の大仏ってどうやって作ったの?英語で説明してみましょう。

日本人の英語べたを考える 日本人の英語べたを考える   中学高校と、最低6年間は習っている英語。でも全然しゃべれない。日本人はなぜ英語がヘタなのか?

  ビジネス英語用語集
英語で自分のビジネスを紹介する、会社案内やカタログを英語で翻訳してみる、業界の動向を英語で深く語る―そんなとき役に立つビジネス英語用語集です。


いろいろ用語集
いろいろ用語集   ずばり探していたモノから、ほとんど趣味のような変わった英語用語集がそろっています。

英語の句読点 英語の句読点   押さえてますか?英語の句読点の使い方。英語メールや英語の資料作成など、国際的なビジネスパーソンならきちんとしたライティングは不可欠。そして、句読点もライティングの一部です。



 Note   日本語の擬態語=英語のこの表現といった決まりはありません。よって、英語の表現はあくまでも一例であり、これでなければならないというものではありません。


▼カサカサ
こすれ合う
【動】 rustle; softly flutter
例文
The leaves rustle in the wind.
木の葉が風に吹かれてカサカサと鳴っている。

▼かさかさ
皮膚など
【形】 rough and dry; dry and flaking/scaly
例文
In winter, the skin easily becomes rough and dry.
冬は肌がかさかさになりやすい。

▼カタカタ
ぶつかり合う
【名】 【動】 click-clack; clickety-clack; clack
例文
It was quiet and we could hear the click-clack of the machine.
静かな中に機械のカタカタという音が聞こえた。

▼ガタガタ
揺れる
【動】 rattle; shake noisily
例文
The window rattled in the earthquake.
地震で窓がガタガタ揺れた。

▼がたがた
震える
【動】 tremble hard; shiver severely
例文
The boy was trembling hard with fear.
男の子は恐ろしさのあまりがたがた震えていた。
解説
特にhardやseverelyといった単語を付け加えることで、ただ「震える」のではなく、「ガタガタ」に表現される程度の強さを強調することができます。

▼カチカチ
時計の針
【動】 tick; 【名】 clicking sound
例文
I could not sleep and listend to the ticking of the clock all night.
ゆうべは眠れず、一晩中時計のカチカチという音に耳を澄ませていた。

▼ガチャガチャ
ぶつかり合う音
【名】 clatter
例文
I heard the clatter of dishes in the kitchen.
台所で食器のガチャガチャという音が聞こえた。

▼ガチャン
壊れる音
【名】 crash; smash
例文
The crash of the window glass interrupted the silence.
静けさを破って、いきなり窓ガラスがガチャンと割れる音がした。

▼がつがつ
食べる
【動】 wolf down; gobble down (up); devour
例文
He always wolfs down his food with a loud noise.
彼はいつも大きな音をたてながらがつがつと食べる。
解説
wolf down は貪欲に食べる、gobble downは「飲み込む」様子を強調し、gobble upは「平らげる」、devourはあっという間に食べ尽くすといった感じが出てきます。

▼がみがみ
文句を言う
【動】 nag
例文
My mother always nags (at) me about every little thing.
母はいつも小さなことでがみがみ言う。

▼カラン
鳴る
【動】【名】 clang; clank
例文
The doorbell clanged and the door opened.
ドアのベルがカランと鳴って、ドアが開いた。

▼カリカリ
かじる
【動】 crunch; gnaw
例文
A dog crunches a bone.
犬が骨をカリカリかじっている。

▼かりかり
怒りっぽい
【形】 cranky; touchy
例文
She is cranky these days, because her husband is coming home late these days.
彼女はずっと夫の帰りが遅いので、ここのところかりかりしている。

▼ガリガリ
かじる
【動】 gnaw
例文
Las night I heard a rat gnawing on the wall.
昨夜ねずみが壁をガリガリやっていたよ。

▼がりがり
痩せている
【形】 bony (and skinny); haggard
例文
Jane is bony and skinny.
ジェーンは痩せてガリガリだ。
解説
haggardは憔悴しきったような病的な様子が含まれます。

▼ガーン
衝撃・打撃
【名】 a hard blow; a huge shock
例文
It was a hard blow to find out that it would cost me a million yens.
100万円もすると知ってガーンと打撃を受けた。

▼かんかん
怒り
【形】 angry (mad) like fire; red with rage
例文
The boss was angry like fire to know I didn't follow his direction.
上司は私が指示に従わなかったのを知ってかんかんだった。
解説
「かんかん」は炭火が勢いよくおこっているという意味もあるため、火のように怒っているという表現をすることも可能です。

▼ガンガン
大きな音
【動】 【名】 bang
例文
The banging from the construction site disturbs my homework.
工事現場のガンガンいう音で宿題ができない。

▼がんがん
痛む
【動】 throb; pound with pain
例文
I have a throbbing headache, and pills don't work at all.
頭ががんがんして、薬も全然効かない。



 戻る   次へ