Note 日本語の擬態語=英語のこの表現といった決まりはありません。よって、英語の表現はあくまでも一例であり、これでなければならないというものではありません。
|
▼たじたじ |
| 困惑 |
|
【形】 nonplused; overwhelmed and staggered |
例文
He was nonplused over by his daughter's sharp question.
彼は娘の鋭い質問にたじたじとした。
|
|
|
▼だぶだぶ |
| 服など |
|
【形】 baggy (and saggy); roomy |
例文
I have lost weight and my pants are baggy.
痩せたのでズボンがだぶだぶだ。
|
解説
saggyはずり落ちるような様子を表します。
|
▼たらたら |
| 落ちる |
|
【動】 stream down |
例文
I had sweat streaming down from the forehead.
額から汗がたらたら流れる。
|
|
|
▼だらだら |
| 遅らす |
|
【動】 dilly-dally;
【形】 rambling |
例文
Dilly-dallying over the decision, he lost the business chance.
彼は、だらだらと決断できずにいたため、ビジネスチャンスを失ってしまった。
|
解説
dallyだけで、計画などを「もてあそぶ」、「のらくら時間をつぶす」などの意味があります。
|
▼だらだら |
| 続く |
|
【形】 (long and) rambling |
例文
Few students are patient enough to listen to a long, rambling lecture by the professor.
その教授のだらだらした講義を我慢強く聞ける学生はほとんどいない。
|
解説
|
▼たんたん |
| 言う |
|
【副】 monotonously and quietly; calmly and smoothly |
例文
She described the accident she saw calmly and smoothly.
彼女はたんたんと目撃した事故のことを説明した。
|
|
|
▼だんだん |
| 変化 |
|
【副】 gradually; slowly but steadily; little by little |
例文
It is gradually becoming warm and everyone looks happy.
だんだん暖かくなってきて、みんなうれしそうだ。
|
|
|