弱い  柔らかい  Note   英語の表現はあくまでも一例です。
これでなければならないというものではありません。

現在地→ | 英語雑貨屋トップ | 英語用語集/英語の擬音語・擬態語―弱い、柔らかい | 英語独学室 | 英語資料室 | 英語なんてタコ |
擬音(態)語意味 英語 例文
でれでれ くっつく soft A so-called "womanizer" or "lady-killer" is defined as a man who is too soft when he is around women.
いわゆるプレイボーイの定義は、女性に対してあまりにもでれでれする男のことである。
なよなよ 弱い weak and feminine He had been a mother's boy and that's why he has something weak and feminine.
彼はマザコンであるがゆえにどこかなよなよしたところがあるわけだ。
ふにゃふにゃ 弱い limp "What do you call this limp food?" "It's a Konnnyaku, and made from the starch of devil's tongue yam."
「このふにゃふにゃした食べ物は何ですか?」「これはこんにゃくといって、コンニャクイモのでんぷんから作られます。」
ふわふわ 柔らかさ fluffy and soft The cushin is fluffy and soft, but it's strong and water-proof.
このクッションはふわふわですが、強く、防水です。
へなちょこ 弱い wimpy; be a wimp; sissy My little brother often goes home weeping for being called sissy by his friends.
小さな弟はよくへなちょこ呼ばわりされたと言っては泣いて帰る。
へなへな 弱い flimsy The building has a flimsy structure and won't survive an earthquake.
このビルの作りはへなへなで地震には堪えられないだろう。
へなへな 弱い wimpy; a wimp I told Betty not to go out with a wimp like him.
わたしはベティにあんなへなへなした男とは付き合うなと言ってやりました。
めろめろ 弱い melt with love He melts with love when it comes to his grandson.
彼は孫のことになるとめろめろです。
やんわり 柔らかさ gently He adominished his employee gently, but his employee reacted strongly against his words.
彼は社員をやんわり諭したが、社員は彼の言葉に強く反発した。
 戻る